A Klingon Christmas Carol
Playwrights: Christopher Kidder-Mostrom & Sasha Warren
Translated by: Chris Lipscombe
Originally Translated by: Laura Thurston, Bill Hedrick, and Christopher Kidder-Mostrom
Lyrics to qu’wI’ by: Terrence Donnelly
Scrooge has no honor, nor any courage. Can three ghosts help him to become the true warrior he ought to be in time to save Tiny Tim from a horrible fate? Performed in the Original Klingon with English Supertitles, and narrative analysis from The Vulcan Institute of Cultural Anthropology.
The Dickens classic tale of ghosts and redemption adapted to reflect the Warrior Code of Honor and then translated into tlhIngan Hol (That’s the Klingon Language).
This production of “A Klingon Christmas Carol” marks the fifth and final year of out-of-this-world holiday mayhem in Chicago.